談台語

有些時候真不知道那些想為台語發聲的人是美化還是醜化XD

之前有人又引用了這篇,可是我覺得有點畫虎不成反類犬-_-

以前曾聽任職於淡大日文系的伯父說過,
日本人當時推行的禁說方言政策,
實際上成效非常不彰,
原因是因為閩南語實際上與漢語體系有很強的聯結,
並不是單單一個小島上的特有方言而已。
當然推行的時間不長,以及閩南語使用人口實在很多,
也都是成效不彰的原因。

這個人為什麼要說台語是方言呢?

雖然對方言的解釋法各有不同,可是當說到語言跟方言的不同,一般性的區分就是認為「方言是從語言分支出來」,也就像是某種突變體。比方說我們講日文的什麼關西腔,或台灣國語之於滿大語,也都是方言。

啊那台語是之於啥的方言?閩語吧。可是你不得不承認,當你說「台語是閩南語的方言」這種話,聽起來一整個奇怪。

而說什麼台語是漢語的方言這種話就更扯了,所謂的「漢語」根本就只是一堆沒啥勞子關係的語言的集合體,你說九州人和大阪人還可以溝通,單台灣的閩南人和客家人都不能各用各的語言溝通了,那為什麼要把這兩支獨特的語言都貶低在一個虛無的集合裡頭呢?

會說滿大語和台語的人,其實不比會說滿大語和英語的人低劣,實際上都是有雙語能力的人。

我並不知道閩南語沒有字的說法從何而來,
因為實際上所有漢語體系內的方言,
都可以對應到漢字上面。
無論是華語、閩南語、客語、粵語、上海話等,
都可以與漢字系統產生對應。

這就是自我矮化的理由啊。

我倒想問一個問題「為什麼語言都應該要有字?」

到底是因為世界上有字的文化真的比較屌,還是只因為漢文化有字,所以我們自我感覺良好的說我們是優等民族,有字的才叫優秀?

而到底是因為世界上最古老的文明都剛好有留下文字,還是說實際上世界上的古老文明根本就一大票,只是因為沒有字的文明無法留下痕跡讓後人知道他們存在,以致於今天我們才知道這十幾個文明中的其中四個而已?

我相信熟讀歷史的人應該都知道,其實所謂四大古文明的文字,最初都不是拿來記錄語言用的。這個現今最主要的功能,在發明文字的時候從來沒被列為考慮,而像有些文字拿來記錄語言的功能,還是在它被使用上千年後,才在近代被拿來這樣用的。

教科書上說的什麼書寫文字的目的是用來傳遞知識給後人的那根本就是唬爛。就跟我之前寫的那電影感想一樣,有誰會抱著一種想給幾十幾百年後的人評價的心態在做事情啊。寫字也是一樣啊,我寫文章不是寫給自己爽的就是寫給其他人看的,也沒人會在寫文章時就定位給三百年後的人看的哩。

事實上擁有文字的文明在上古時代甚至可能不到所有古文明的三分之一,只不過那四個古文明賽到,剛好有文字記錄下來讓後人知道他們的存在,所以突然間就成了高等文明的代表。至於他們當初造字來幹嘛的?像中國好了,只是看烏龜殼裂痕猜明牌,高尚程度可比幾十年前台灣的大家樂而已。

擁有文字的語言也相對稀少,單就東亞地區,經濟實力很嗆的三個國家裡頭也只有共匪國是擁有文字的,日語跟韓語都是無文字的語言。人家有很沒文化嗎?

而且單講日韓也證明了一點:「其實能對應漢字的語言,根本就不需要是漢語系的方言,任何一個語言只要有心,都嘛可以拿去對應任何一套文字系統」。所以不要說什麼台語可以找到漢字對應所以台語是漢語的一支,古代日本人跟韓國人都拿他們固有的語言去對應漢字,進而開發出屬於他們的日文跟韓文了,只要有心,不管拿英語法語拉丁語克林貢語去對應漢字,也對的起來啊。

而且最早的台語並不是對應漢字的,最早期的台語被傳教士拿來對應斯拉夫字母,wade-giles這套比有如垃圾一般的漢語拼音還強上數百倍的拼音系統其實也就是類似環境下的產物。如果拿能對應文字就叫做那套語言有文字的話,那只要有讀過最早期的傳教士教育台灣本土居民的書籍,就會得出台語是印歐語系一部份的這種奇怪結論啊XD

重點是,為什麼一個語言就應該要有文字?為什麼要認定有文字的語言才叫高級呢?

在〈談台語〉中有 15 則留言

  1. 漢語是漢人語言的總稱,應稱漢語族為適宜。南北朝後,北方士族大量南遷,和在地語言混雜而各自為別,是為客語閩語。閩語又是各地為別,而有泉彰台之分。客語和閩(泉彰台)都是漢語,並不是因為有字而已,而是其語言結構是一樣的。日漢語用漢字,但結構完全不同,所以只能算是假借的字。反觀許多漢語,其許多語音是相近的,如閩客語,是可以完全共用傳統反切注音法的,即可以反切,那就可以用固定的字表記。統一表記是中國帝國可以順利運作的主因;文字的存在不是為了別的,是為了統治方便。這也是板主說得正確的地方,語言不一定要有文字。在中國稱之為官話。也就是要當官的人要會講的話。這在清國特別重要,因為清國是流官制度,當官者不能在本地當官,若在一地當官,則不能當超過三年,因此,必須要有一套官話和用字來讓龐大的官僚/社會運作。而這套官話,則被設定為至少混有五族語言在裡頭的北京話(WHY北京?廢話,因為皇帝住北京,哪天要逃回滿洲比較快)。但北京話也是漢語族的一支,因為語言結構是一樣的,語音也是相近的。這也是為什麼我們不會說北京話是滿語或蒙語,因為結構完全不同。至於誰為主從,這只是反應了政治權力的中心在哪處而已。後人給予的價值偏見,都是依附其上的添加物。

  2. 確實,所謂「漢語」並不是一個單一的語言,而是許多無法相互溝通的語言的集合,所謂「漢人」也只是現代用文化觀點去劃分的,其實也是多個以漢人文化生活的種族的集合

    說到部分單字語音相近,可以用反切注音法,那也是因為長期統治之下,強勢文化本來就會引入許多字彙,日語的音讀也是可以反切的,韓語也可以,這只代表強勢文化影響了原本的語言,並不代表這兩個語言原本有什麼關係,更不可能說這兩個語言原本相同,只是經過時間而有歧異(方言之定義)

  3.   其實閩南語保存了較多中原古語的發音,因為北方長年戰亂,人才南遷,也把語言帶過去的關係。現在的北京話是在五胡亂華北方騎馬部族侵入的時候受到其語言影響所演變而成,說起正統性(如果真的有這種東西的話)是要比閩南語低的。

     

  4. 沒有文字有沒有文字的麻煩啊,現在的人講台語講到一些新名詞時常常就要摻雜滿大人,但一些舊東西的台語越來越少人知道(像野外的鳥獸蟲魚名稱),還不說寫文章時是用什麼語言思考,寫出來的是什麼語言。

    絲瓜寫習慣,上菜市場看到要買時台語講成西瓜,橡膠看太多,要轉成台語時一下講不出樹乳。本來就不合的文字語言就脫勾吧,香港不也有口頭語和書面語兩種書寫法嗎。日本韓國也搞過全漢字,後來還不是只留少數漢字自創了一套文字。

  5. @好想吃雞排
    日韓不用漢字的原因是因為他們的語言本就不是方塊字系統,人家有自已一套,而拼音文字更合於其使用。

    但這不代表他們不用漢字,相反地,日本常用漢字的原因,正是因為漢字有助於音的統一。而他們自創文字的原因,與本身國力發展的需求有關係。到現在關東關係的許多字詞都是不同的講法,這中間當然也就產生了孰為主從的問題。

    總之,文字的出現,都是為了更有效的政治統治。

    @sheets
    日韓某些字可以反切,正是因為那是從中國借去的字,不是本地原生語啊…..

  6. 是阿,台語也不是每個字都可以反切,跟日語一樣只有部分的字可以反切,只是程度差異而已,原因當然也一樣,官方為了統治方便而引入許多字彙,這些字彙可以反切也是很正常的

    就好像現代台語有許多日語借來的字彙,在幾百年前被中國統治的時期從官話借字的情形也很普遍,也因此台語有文白異讀現象,跟日語的音讀訓讀是一樣的原因

    部分語言學家由書同文,認為上古時期漢語為單一的語言,只是經過時間而分化,這當然從理論就站不住腳,是典型活在巴別塔世界中的例子,而應該是原本各地就有自己的語言,而強勢文化入侵,為便於統治而有相對統一的書寫系統才是

  7. 「沒有文字有沒有文字的麻煩啊,現在的人講台語講到一些新名詞時常常就要摻雜滿大人」

    其實就是視同外來語就好了,cmn-tw 本身就一堆外來語沒翻了,而且我們也用得很自然 (自行回想一下開會的時候夾雜過多少英文單字)

  8. 傻嗨(粤语)
    *自己去找解释

    Q: 有誰會抱著一種想給幾十幾百年後的人評價的心態在做事情啊。寫字也是一樣啊,我寫文章不是寫給自己爽的就是寫給其他人看的,也沒人會在寫文章時就定位給三百年後的人看的哩。

    A:你是古人吗?你怎麼知道古人就不是為了知識可以記錄下來而創造文字?用自己的短視目光,武斷地否定客觀事實的存在,有如井蛙.

    Q:而且單講日韓也證明了一點:「其實能對應漢字的語言,根本就不需要是漢語系的方言,任何一個語言只要有心,都嘛可以拿去對應任何一套文字系統」。所以不要說什麼台語可以找到漢字對應所以台語是漢語的一支,古代日本人跟韓國人都拿他們固有的語言去對應漢字,進而開發出屬於他們的日文跟韓文了,只要有心,不管拿英語法語拉丁語克林貢語去對應漢字,也對的起來啊

    A:傻的,那你怎麼不試試看用英文去對應你那高貴至尊的台語啊?什麽狗屁不通的道理,毫無邏輯,如果真如你所言,所有文字都可以對應其他不同的語言,那你拿俄文,德文,日文,去對台語給我看啊,还有,没有人说日韓語是漢語的方言,ok?不要自己在那邊亂講。只是漢語韓語和日語都是阿爾泰語系,而韓語和日語都受到漢語的影響很深,所以有相似之處,但沒有中國人說日語是方言,但是嚴格來說,朝鮮如果沒有獨立出去的話,高麗語也可以併入漢方言,因為高麗人從前就是用漢語為官方語的的,韓語只是低下層普羅百姓才用,只是中世紀后朝鮮王發明了對應韓語的韓文后才逐步以韓語取代漢語。至近代以韓文取代漢文。

    Q: 韓國文化日本文化都是文化,誰說他們沒文化啦?中國人嗎?只不過他們的文化都不是主流,充其量只是中華文化圈的地域性文化分支而已.
    不要给我否认这个事实,日本遣唐使的开始就是最好的证明。韓國就更不用說了,連傳統服裝都是抄明朝的(朝服,婚服,婦女的高胸裙也是明朝先用地,ok?)

    最后的問題:
    為什麼一個語言就應該要有文字?為什麼要認定有文字的語言才叫高級呢?
    這問題實在太弱智,但是我可以用很現實的答案告訴你,沒有文字的語言就是原始的,口語為主的,就如原始人交流是不需要文字的。而語文就是文字在語言的基礎上進化而來,這是很科學的。文明也是需要靠文字去記錄並且流傳各種知識來發展的。
    你以為用嘴巴就能把數學科學天文航海醫學等知識傳播下去嗎?你做得到的話,那就去用實際行動證明吧。

    今天實在是大開眼界,見識到如此顛倒是非黑白曲直不分的井蛙,爲了否認台語就是沒有本身語言的低級語言而去製造似是而非的謬論,佩服你們台仔了,台灣有你們,明天一定更進步。

  9. ㄎㄎ, 原來樓上認為日語是原始語言啊XDXDXD

    還有日語起源受漢語影響很深? 笑死人, 文法完全不一樣的東西, 起源上是有個屁關係啊XD 更何況日本人跟中國人直到什麼時候才碰頭的啊, 在唐代之前敢情日本人不說話的嗎XDXDXD

    漢語是阿爾泰語系? 這是想要笑死人嗎XDXDXDXDXD

    連歷史都可以曲解, 看來漢語系人也沒多文明嘛XDXDXD

發佈回覆給「好想吃雞排」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *