在Yahoo Movie看到了Hitman的電影預告!
Agent 47,但每個玩家都叫他光頭,是著名遊戲【Hitman】系列的主角。該遊戲讓玩家扮演殺手,用偽裝、製造意外、背刺等手段達成任務目標,通常是將某人幹掉之類的。
其實第一代我只玩過試玩版,因為雖然遊戲的主題很趣味,但操控性不好,變成玩起來很不爽快,於是乎就把這個系列束之高閣,跑去扮演變態偷窺狂Sam Fisher去也。
就在去年收拾掉【Splinter Cell: Chaos Theory】後,想說看Gamespot把它二代起的評分都弄滿高的,於是就試玩二代第一關看看。嗯嗯,操作性明顯變優,只是存檔限次數的設計有點惱人。於是就花了一個下午耗在第一關那座大宅,但怎麼玩都玩不過去(其實不考慮匿蹤性,憑主角非人哉的能力亂殺一通是可以過關的,但覺得玩這類型遊戲這樣玩就會很沒趣味:p)。
後來發現原來我太執著於跟玩Splinter Cell一樣的玩法。當Sam Fisher時幾乎每一關都是慢慢耗到沒有人會動後(敵人就背刺殺掉,閒雜人等就扁昏)才會移動到下個區域,可是光頭沒有像山姆大叔一樣有那麼炫的高科技配備,所以幾乎不可能把整間大宅的人都滅門才靠近要殺的目標。於是就照FAQ裡建議的玩法,只幹掉一個倒霉鬼,讓光頭變裝假冒成這個人,再順利的摸進大宅裡幹掉主要目標,然後大大方方的走出豪宅過關。
過關只花了十分鐘不到吧?
在知道怎麼玩之後,就很快樂的投入光頭的世界,把二、三、四代一口氣的破關了(一代基於操作有問題,且據說三代有很多關卡是一代重製的,所以還是不找出來玩)。然後就又一副空虛感XD
扮山姆大叔時的趣味在於開槍把所有照明光源打掉後,躲在暗處開夜視鏡當阿飄嚇人,而光頭的樂趣就在扮成路人甲去偷裝汽車炸彈或在餐點下毒之類的,然後好整以暇看著任務目標踏入死亡陷阱。且不同於Sam Fisher進出之地盡成為有如劉邦友血案一般的凶宅凶屋凶街,47號很少需要對要刺殺的對象之外的人下殺手,有的關卡甚至從頭到尾47號都要在人聲鼎沸的地方跑進跑出完成任務。
上次看到光頭疑似要拍電影時,是謠言說Vin Diesel本來扮光頭後來好像不演,之後就沒注意了。結果竟然看到了預告,喔喔喔真期待啊!
不過這個光頭好像有點年輕氣盛的味道@_@
我知道遊戲改編電影大部份會爛掉,不過這不重要,我只在乎電影裡會不會忠實的讓光頭用最愛用的武器fiber wire勒死敵人後變裝(預告裡只看到雙槍),還有就是電影裡的魔頭會是一個光頭、一雙光頭、一打光頭、還是一個連的光頭呢?(這有玩過的就知道是啥意思了)
Hi, 阿ㄈㄚ:
因為出現Hitman所以忍不住想回應一下;
我沒有玩過Hitman的game(我只玩日系家用遊戲機, 幾乎不玩電腦遊戲),但是從文章內容來看, 我覺得你所說的Hitman跟一位我非常喜愛的作家Lorence Block寫的書似乎一樣(不過我不知道書與遊戲兩者誰先出現),
Block的那本書名也叫做Hitman, 主角是一個名為Keller的職業殺手, 全書共十個短篇,
每個短篇都有死人, 死法不一, 你提到的fiber wire在書裡也有出現; 這本小說非常有趣, 我也買了兩本送給朋友當禮物; 中文書名就叫”殺手”, 是臉譜出版社出的; 推薦給你看一看(順便幫我喜愛的作家打書), 應該你會喜歡~~~
Adam
阿ㄈ 不知到現為主
OOTP2007 試玩版 玩過嗎
看起來似乎不賴,只是不知道到時候會被翻成什麼片名 :p
台灣翻譯這種可意會難言傳的英文有三種可能:
1-翻字典, Hit man就直接給它翻成”揍人”
2-無腦音譯, Agent 47成了”希特人”
3-給它取一個完全無關的譯名,一如Top Gun之於”悍衛戰士”
———以上是耍笨———————
是說Hit Man在PS2上也有,只不過動作苦手的我沒去玩就是了,Tactical Sneaking的遊戲我也只玩過MGS1-3, 還為了拿Extreme下的光學迷彩S/L了不知道多少次,然後在拿到迷彩之後把小兵屁股都裝上C4來玩人體煙火XD
話說這系列遊戲的中譯是「刺客任務」…
不知道電影會不會跟著這樣翻呢…